Sblocca

logout

Inserisci qui sotto il codice di sblocco

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum
imparosulweb

MediaClassica

Un portale per la didattica delle lingue classiche realizzato in collaborazione con l’Università di Genova – Dipartimento di Antichità, Filosofia e Storia (DAFIST)

Percorsi, approfondimenti, sperimentazioni, ma anche lezioni tradizionali ed esercizi di verifica, sia per il Latino sia per il Greco.

Didattica

  • Tradurre Sallustio

    La proposta, rivolta a studenti di 1° anno di Liceo classico/3° anno di Liceo scientifico, da svolgersi in forma di laboratorio di perfezionamento delle abilità traduttive anche in orario extrascolastico, affronta alcuni brani del De coniuratione Catilinae – in lingua e con confronto fra tre traduzioni scelte – ponendosi come obiettivo didattico il riconoscimento delle caratteristiche di lingua e stile dell'autore, la focalizzazione del valore semantico originario delle parole e della loro collocazione nel testo, l'individuazione dei costrutti tipici del linguaggio storiografico.
    di Fabio Macciò
    leggi tutto

  • Laboratorio di traduzione (fase 2)

    Agli studenti del secondo anno di scuola superiore viene proposta la lettura di un brano del De bello Gallico di Cesare con invito all'analisi; due traduzioni a confronto stimolano la riflessione sulle scelte stilistiche operate nelle diverse rese in italiano. Il contributo costituisce un secondo livello di lavoro, in continuità con le motodologie esposte nell'articolo "Laboratorio (fase 1)" reperibile in questa sezione di Mediaclassica.
    di Nicoletta Marini
    leggi tutto

  • Laboratorio di traduzione (fase 1)

    Agli studenti del primo anno di scuola superiore viene proposto un possibile metodo di approccio iniziale alla lettura e traduzione di un testo latino. Quattro brani d'autore sono accompagnati da puntuali guide all'analisi con esercitazioni pratiche per un'applicazione immediata della teoria enunciata. A completamento del percorso, si suggerisce una griglia per il monitoraggio della frequenza di errori commessi nello svolgimento dell'attività di traduzione e distinti in tipologie.
    di Nicoletta Marini
    leggi tutto

  • Dal latino, al "romanzo", ai volgari

    Una proposta di unità didattica che invita alla riflessione sul passaggio graduale dalla lingua latina alle diverse lingue “romanze” e successivamente, ai “volgari” italiani. Vengono forniti strumenti metodologici per affrontare la lettura di brani di latino medievale considerando i necessari prerequisiti di carattere linguistico e culturale che il compito comporta (conoscenza dei “lasciti” morfologici, sintattici e lessicali delle diverse dominazioni in Italia; ruolo culturale dei monasteri; separazione fra lingua scritta/lingua parlata).
    di Remo Viazzi
    leggi tutto

  • Andrea Doria e la Villa del Principe

    Le favolose storie pagane tramandate dagli autori latini ebbero nelle Metamorfosi ovidiane un veicolo di diffusione importante, in particolare tra i pittori di epoca rinascimentale. Le tematiche scelte dai decoratori per adornare Villa del Principe, dimora nobiliare di rappresentanza della famiglia Doria, ne costituiscono un ricco esempio.
    di Roberto Bianchi
    leggi tutto

  • Le Metamorfosi di Ovidio nelle corti rinascimanetali italiane

    Le esigenze di celebrazione e rappresentanza nel panorama delle corti rinascimentali si esplicarono in forme decorative ispirate anche ai miti dell'antichità. Il contributo prende in esame le decorazioni di due dimore principesche dell'Italia Settentrionale, il Palazzo del Principe Andrea Doria a Genova e Palazzo Te a Mantova, nei cui ambienti privati il richiamo alla storia antica viene abbandonato per cedere alla suggestione delle storie narrate da Ovidio nelle Metamorfosi.
    di Roberto Bianchi
    leggi tutto

  • Chi ha paura del latino alle elementari?

    Se proviamo a guardare al latino in modo diverso, cioè in modo sia ludico sia formativo, è possibile provare a vincere il pregiudizio secondo cui la lingua latina sia materia difficile ed elitaria. Anche nella scuola primaria sarà quindi possibile creare percorsi con valore orientativo, per far conoscere un po’ di latino e di civiltà latina ricorrendo a contenuti e metodi idonei all’infanzia.
    di Nicoletta Marini
    leggi tutto

  • Let's speak about Britain...

    Il presente percorso intende dare informazioni di tipo geografico, storico, sociale sulla antica Britannia, con l’ausilio di fonti latine in lingua originale e/o in traduzione. Poiché i contenuti sono proposti sommariamente anche in lingua inglese e i questionari di controllo sono esclusivamente in inglese, il percorso si propone come una sorta di sperimentazione CLIL.
    di Silvana Massino
    leggi tutto

  • L'oppidum di Alesia oggi

    La proposta didattica ricostruisce le origini e le caratteristiche del sito gallo-romano di Alesia attraverso la lettura delle fonti storiche e partendo dalla narrazione dell'assedio del 52 a.C. da parte di Cesare nel De bello Gallico.
    di Nicoletta Gallo
    leggi tutto

  • La Tapisserie di Bayeux

    L'arazzo, risalente all'XI sec. e destinato all'esposizione nella cattedrale di Bayeux, celebra le fasi della conquista del trono d’Inghilterra da parte di Guglielmo, duca di Normandia.
    di Nicoletta Marini
    leggi tutto

  • Terza declinazione

    Prendendo spunto dall'analisi di un testo latino proposto, il contributo prende in esame la formazione dei nomi appartenenti alla terza declinazione e le loro particolarità, con ampio uso di esempi e schematizzazioni dei modelli di flessione.
    di Fabio Macciò
    leggi tutto

Uno sguardo a...


  • La letteratura greca
    Ktema es aiei

    La letteratura greca

  • Loci ScriptorumAntologia modulare di autori latini
    Loci Scriptorum


    Antologia modulare di autori latini

  • IL vocabolario della lingua latinaQuarta EdizioneSecondaria 2° grado
    IL vocabolario della lingua latina

    Quarta Edizione
    Secondaria 2° grado

  • Storia e antologia della letteratura latina
    Meta viarum

    Storia e antologia della letteratura latina

  • DidiciCorso di latinoBienni e Secondaria 2° grado
    Didici

    Corso di latino
    Bienni e Secondaria 2° grado

  •  Corso di lingua e cultura greca
    Méthodos

    Corso di lingua e cultura greca

  • Corso di lingua e cultura latina
    Alatin

    Corso di lingua e cultura latina "digital first"

  • GI - Vocabolario della lingua grecaTerza EdizioneSecondaria 2° grado e Università
    GI - Vocabolario della lingua greca

    Terza Edizione
    Secondaria 2° grado e Università