Sblocca

logout

Inserisci qui sotto il codice di sblocco

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum
imparosulweb

MediaClassica

Un portale per la didattica delle lingue classiche realizzato in collaborazione con l’Università di Genova – Dipartimento di Antichità, Filosofia e Storia (DAFIST)

Percorsi, approfondimenti, sperimentazioni, ma anche lezioni tradizionali ed esercizi di verifica, sia per il Latino sia per il Greco.

Greco

  • Su alcune similitudini in Omero: interpretazioni a confronto

    Cos'è la similitudine e che funzioni ha questo importante strumento nell'armamentario del poeta epico e in particolare nell'Iliade? Questi squarci di realtà parallele, tradizionalmente intesi come momenti di sollievo per gli ascoltatori nella sequenza di battaglie e uccisioni, suggeriscono in alcuni casi un'interpretazione diversa, in cui l'atrocità della guerra continua a riverberarsi.
    leggi tutto

  • Passaparola

    «Uomo» corrisponde solo a homo o anche a vir? È peggio cadere «dalla padella nella brace» o «dal fumo nel fuoco»?
    Armati di vocabolari e guidati dalla curiosità, possiamo intraprendere percorsi tra le parole, i loro rapporti anche etimologici e le civiltà che le hanno prodotte, e scoprire quanto possano rivelarci sulle culture di cui sono espressione.
    Tra i tanti esempi possibili ne sono stati proposti alcuni, con un confronto tra parola greca, parola latina e parola italiana, in una sorta di ideale «passaparola» tra lessici e civiltà, tra passato e presente, che potrebbe essere ampliato, a piacimento dei lettori, con altri lemmi e con altre lingue.


    leggi tutto

  • Liceo Classico: Seconda prova di Greco, 2016

    Consulta il testo assegnato nella Seconda prova dell’Esame di Stato valida per i Licei Classici nell’anno 2016: Isocrate, Vivere secondo giustizia non solo è corretto, ma anche conveniente per il presente e per il futuro (tratto da Per la pace). La versione è corredata di traduzione e commento.
    di Claudio Bevegni

    leggi tutto

  • Cocci, papiri, pergamene per Saffo

    Attraverso l’esempio della trasmissione diretta, e spesso frammentaria, di alcune odi di Saffo, il percorso intende sensibilizzare gli studenti liceali a riflettere sui supporti della scrittura antica che hanno permesso ai testi letterari di giungere fino a noi e all’influenza che tali supporti hanno esercitato sulle differenti rese in ambito editoriale.
    leggi tutto

  • La didattica del greco moderno al Liceo classico

    Discutere della validità dell’inserimento della didattica del neogreco a fianco delle ore curricolari di greco antico a scuola può costituire un utile spunto di riflessione all’interno del dibattito sul metodo induttivo. La pratica del metodo induttivo, in base all’esperienza di quei docenti che lo hanno adottato, risulta più agevole ed efficace in ambito latino che in ambito greco, data la maggior familiarità degli studenti (e degli insegnanti) italiani con il lessico e le strutture della lingua latina. (di Roberto Capel Badino)
    leggi tutto

  • Capire i forici e i deittici: riconoscere i valori di αὐτός

    di Mara Aschei
    Questo laboratorio di traduzione per gli studenti del primo o del secondo anno del triennio, partendo dall’analisi di testi esemplificativi, consente di cogliere l’importanza dei forici e dei deittici (i dimostrativi) e in particolare di αὐτός ai fini della comprensione del testo.
    leggi tutto

  • Il valore aspettuale delle forme verbali

    di Monica Molfino
    Questo laboratorio di traduzione per gli studenti della quinta ginnasio o del primo anno di triennio, partendo dall’analisi di alcuni testi esemplificativi, consente di sollecitare l’attenzione all’aspetto verbale e di sviluppare la capacità di resa dei valori aspettuali delle forme verbali nella traduzione.
    leggi tutto

Uno sguardo a...


  • La letteratura greca
    Ktema es aiei

    La letteratura greca

  • Hermes Greek Tutor Un tutor online per l’analisi e la traduzione del testo greco
    Hermes Greek Tutor


    Un tutor online per l’analisi e la traduzione del testo greco

  • GI - Vocabolario della lingua grecaTerza EdizioneSecondaria 2° grado e Università
    GI - Vocabolario della lingua greca

    Terza Edizione
    Secondaria 2° grado e Università

  • Storia e antologia della letteratura latina
    Meta viarum

    Storia e antologia della letteratura latina

  • Loci ScriptorumAntologia modulare di autori latini
    Loci Scriptorum


    Antologia modulare di autori latini

  • DidiciCorso di latinoBienni e Secondaria 2° grado
    Didici

    Corso di latino
    Bienni e Secondaria 2° grado

  • IL vocabolario della lingua latinaQuarta EdizioneSecondaria 2° grado
    IL vocabolario della lingua latina

    Quarta Edizione
    Secondaria 2° grado

  • Corso di lingua e cultura latina
    Alatin

    Corso di lingua e cultura latina "digital first"